密特堡根

葡萄酒沉睡在莱茵的栎木桶里。

我被密特堡根的葡萄园中一个教堂的

钟声唤醒。我听见一道小泉

幽幽地流入庭院的井里,木鞋的

得得声在街上。菸草凉干

在屋檐下,而耕犁与木轮,

山坡与秋,与我同在。

 

我一直将眼睛闭着。不要催我,

你,火,权力,威势,因为时间还早。

我活过了多年岁月;正如在这半梦中,

我感到我正在到达移动的边境,

越过那儿,颜色和声音成为真实,

而这世上的事物连接在一起。

且不要强迫我张开嘴唇。

让我相信我将会到达。

让我流连在这里,密特堡根。

 

我知道我应该。他们与我同在,

秋与木轮与菸草悬挂在

屋檐下。这里,到处

都是我的乡土,不论转到哪儿,

不论用什么语言,我都听见

小孩的唱声,情侣的交谈。

比谁都快乐,我将收到

一瞥眼光,一个微笑,一颗星,以及膝间皱摺的

绸衣。宁静,观看,

我将走在白日柔光中的山丘上,

眺望水色、城市、道路、风俗。

 

火、权力、威势、你呀,抓住我

在你的手掌中,那手上的皱纹

有如南风所梳理的

巨大峡谷。你呀,赐与肯定,

在恐惧的时刻,怀疑的时期。

为时尚早,让葡萄酒成熟吧,

让旅人沉睡在密特堡根吧。

 

杜国清 译

 

公众号:pcren_cn(长按复制)

匿名

发表评论

匿名网友