给罗格斯大学东亚系的学生上课

今天终于给罗格斯大学东亚系的学生上课了,感觉非常累。 -->        

第二章 《授业解惑二三事》

9

给罗格斯大学东亚系的学生上课

今天终于给罗格斯大学东亚系的学生上课了,感觉非常累。因为他们只学了一个学期的汉语,大概掌握了二三百个汉字、词语和很少的语法,而我又不是从头带他们,对他们知之甚少,所以效果很不理想

上午我九点多一点就到了办公室,因为要先去听辉的课。很久没有起这么早了,起床的时候很艰难,真想继续睡下去。如果没有闹钟,不知道我会不会醒来。

我去找辉的时候,她不知道我要听她的课,我以为S教授会告诉她。正在说着,S教授又领来一个老师,吴老师,是S教授刚刚找到的汉语老师,负责2班的教学工作。我的班是4班,辉的是1班,还有一个老师,应该是3班的老师,今天没有见到。

不知道吴老师是哪里人,听口音像是南方的。她说她也想去听辉的课,可惜她们俩的上课时间重合了,所以只能以后有机会再去听了。

辉和吴老师除了这里的课,在别处也有课,所以她们都要了助教,每周帮她们上一天的练习课。而我想比较全面地了解学生学习状态,尤其是练习的环节,所以我拒绝使用助教。

语言学习可以分为语言输入与语言输出两个环节,前者是以教师为主导的授课环节,而后者则是以学生为主体的应用、练习环节。我一向认为语言输出环节是验证教师教学效果的重要阶段,因此,即使辛苦一点儿,我也不想用助教。

辉的教室在后面的楼上,就是那个Y曾经让我帮她找过人的那个教学楼,当时找的是那个英语写作老师蒂莎。

我们进去时候学生,已经坐满了,很多是辉上学期教过的学生,也有新来的。辉一开始就在黑板上写了今天的主题:一、介绍课程安排;二、复习旧课;三、预习新课单词。

第一部分用,辉了很长时间。她先把准备好的复印件发给学生,就是网上的类似教学进度安排的文件,其中既有选择这门课的条件,也有选课之后的管理要求和规则,还有学习成绩的构成比例和具体的教学进度。

辉大部分是用英语来说的,我基本上能听明白她的意思。她讲解得很清楚,甚至让学生将相关的纪律、条例念了一遍。后来我听HC说,在美国,即使是进幼儿园,老师也会用生动活泼的方法,让幼儿们知道纪律和规则。

第二和第三部分,辉没有用很多时间,她提前准备了20个问题,都是与上学期学习有关的内容,发给每个学生,然后提问。上学期学过的学生基本上都能够回答出她的问题,而那些没有学过的,回答的就不是很好。

辉对生词的处理是预习性的,没有展开讲解。跟我下午相比,他们班比较好的方面是至少一半学生有教材。而我下午上课的时候,非常狼狈地跑出去两次复印生词表,否则就没有办法上课了。

这就是美国大学的特点,新学期开学,你可以试听。如果听完之后不喜欢,可以随意退出,所以很多学生开学后不买书,先听课。如果试听感觉好,才会按照老师的要求去买相关教材。

根据上课时间表,辉应该11:10下课,但是10:50她就把准备的内容讲完下课了。而我们在国内上课的时候,提前五分钟下课就算教学事故了。她这样做,不知道是不是因为今天是学生试听课的缘故,我没有问她。

回到办公室,HC已经来上班了。中午,还见到了久违的N和昨天刚从台湾回来的V。她们在一起讨论这个学期的工作。

因为N终于找到了全职工作,是在费城,和她男朋友在一个城市。她或许可以因此留在美国了,我们都很为她高兴。

据说有了这个工作,四五月份她就可以拿到另一种身份,从而可以不必担心被迫离开了。而此后,她每三年需要更换一次签证,在此期间,则可以办理各种相关手续,比如申请绿卡什么的。

N把手头的工作干完就要去费城了,为此她推荐了一个同学来这里接替她,跟V交叉工作。今天她们聚在一起,就是商量彼此的工作时间的。

下午她们都走了,我耐心地等待到了上课时间,走进了本楼教学区的214教室。

我手上的学生注册表上显示有25个人报名,教室里刚开始大概有20个人,后来得知有5个人从来没有上过中文课,所以肯定跟不上,于是他们主动退出了。上午辉的班上也有中途退出的,因为他们感觉太难了。最后我数了一下,大概剩了15个人。

我没有花费很多时间去讲解那个关于课程安排的文件,只指出了其中需要更改的部分,其他的则希望他们自己去认真阅读。

我用英文和中文混合讲解,说中文的时候,语速非常慢,大部分人都能听明白,只是不太适应。后来,我告诉他们,我知道他们是在试听,所以,我直接进入课堂教学模式,让他们尽快了解我的教学方式方法,以便他们决定本学期是否选择我的课。

因为他们都没有书,所以我跑到办公室去复印生词表。因为太紧张了,印的时候落了一页,后来又跑出去印了一次,真是很狼狈。好在印好之后,就进入了课堂教学部分,我很快就进入了角色。

复印生词表的时候,我还到会议室把墙上的语音表拿来了。我想了解一下他们的发音是否准确。结果是令人比较满意的,他们的发音都不错,无论是声调还是拼音。也就是在这个时候,我发现这十多个人里面大部分是亚裔。

进入生词讲解阶段,我先领读,他们跟读,之后我略过了他们的自读环节,直接进入讲解。

对大部分的生词,我采用了提问的形式进行讲解。我请他们结合自己所学的词语和句式来回答与生词有关的问题,而我的问题,都是与他们生活密切相关的。

学到量词“件”时,我引导他们说出一件衣服,一件事情,而后,让他们告诉我,他们今天穿了几件衣服。学“一点儿”的时候,我问他们今天是不是有一点儿冷。因为昨天比较热,今天确实比昨天冷一点儿,所以他们回答这个问题很容易。学到“箱子”,我问他们有没有箱子?有几个?是大的还是小的……

为了在这个试听课上全面展示我今后可能用的教学方法,今天我还试着讲解了一个语言点“离”。

我用他们都很熟悉的词语构成例句。例如,教室离图书馆很远。因为句中没有生词,所以他们都能理解句子的意思。之后,我先介绍了这个语言点的常用句式和构成方法,然后让他们模仿造句。他们根据我的讲解,回忆起很多学过的表示地点的词语,说的句子都非常准确。

接下来,还是这个语言点,我给他们另一个例句:现在离下课时间还有15分钟。经过讲解,他们也能迅速领会要点,说出准确而且贴近自己生活的句子。

总之,今天所有的讲授内容,都是围绕着他们的生活展开的,同时,也让他们结合实际和所学知识来回答,基本做到了“学以致用”,应该说课堂气氛还是比较活跃的。

听辉上课时,那些学生给我最深的印象是沉闷,无论辉怎么努力去调节和调动,他们都显得无动于衷。他们那种状态,让我感到十分压抑,甚至因此影响了我的心情,使我对下午的课产生了强烈的畏惧心理。

我不知道自己的这种感觉是不是错觉,我认为我这个班的学生比辉那个班的学生回答问题要积极一些。当然,究竟如何,看明天上课的人数就能清楚的知道了。我不敢抱太大的希望,但愿不要太糟糕。

很久没有这样辛苦了,晚上孔子学院的课结束之后,我感觉疲惫极了。

今天晚上孔子学院的课,四个学生表现得都很好。他们都认真预习了上节课我留给他们的学习任务,做练习的时候,答案也都非常准确。保尔和他太太阿代拉还给我们带来了佛罗里达的桔子,让我们的课堂气氛愈发温馨起来。

那些东亚系的本科生比起来,这些成年人,或者应该说中老年人,更有学习积极性。虽然他们的学习能力可能差一些,但是主动性很强,所以我们每节课的气氛都很好。

但愿将来我教的那些东亚系的本科生也能如此。

2010年1月20日

继续阅读

公众号:pcren_cn(长按复制)

匿名

发表评论

匿名网友