印度女学者称南美玛雅文明语言和我国古代文字一模一样

征文网 2021年5月4日文学快讯评论312 阅读1808字

玛雅文明,是一个充满神秘色彩的文明,它在公元前1500年时就已经开始形成,在公元10世纪左右的时候突然离去,只留下了一座座宏伟的金字塔等等遗址,等待后人将这曾经鼎盛一时的古文明彻底解密。

而关于玛雅文明的源头,在市面上流传的各种各样的“未解之谜”之类的书籍当中,都不断渲染玛雅文明源于外星文明的可能。其实这个说法是有一定根据的,因为玛雅文明的历法极其精确,他们对于一天时间的长度的计算,跟我们现在的计算仅仅只相差了18秒。

而且玛雅文明的历法单位也极其之大,最大的阿托盾整整达到了230亿天,这个时间长度在世界上任何一个古文明中都是极其罕见的,因此“天外来客说”也甚嚣尘上。但是一位名叫伊尔娜依拉美的印度学者,却提出了另一个猜想,那就是玛雅文明来源于中国古文明,而她最大的根据,就是玛雅文明的文字,跟中国文字的起源,其实是十分相似的。

我们都知道,在印欧语系当中,他们使用的文字都是表音文字。就拿英语来说,26个字母仅仅只能代表一种发音方式,只有将字母通过不同的排列组合之后才能形成一个完整的词语,从而表达一个相对准确的意义。

而中文却不同,中文最早来源于甲骨文,是一种象形文字。最开始的甲骨文与其说是文字,不如说是绘画。古人将自己观察到的各种现象画成各种简笔画,刻在了龟甲和骨头上,就是最初的甲骨文,后来随着时代的发展,这些繁荣的甲骨文不断被简化,慢慢变成了小篆、隶书、楷书,一直到我们现在的简体汉语。

因此,汉字是一种既能表意又能表意的文字,每一个字本身就代表一种发音,也包含一种意思。而我们现在的拼音,乃是上世纪50年代经过汉语拼音方案之后才出现的,说到底其实是一种辅助我们学习认知汉字的工具,本身并不是汉字。

而玛雅文字也是一样,它也是一种象形文字,也可以同时表音和表意。此外,玛雅文字还具有很多跟汉字相同的点。

譬如在当今世界上的各种语言之中,几乎只有中文还有“量词”这个概念。比如一棵树,一朵花,一个人,一盏灯等等,这里面的“棵”、“朵”、“个”、“盏”就是量词。但是放到英语里面去,只需要用个“one”或者“a/an”就好了。

而根据语言学家的研究,在玛雅文字当中也有量词这个概念,比如在玛雅文字当中,有一个字的发音大概是“chuy”,它的意思就是中文里面的“束”,而且玛雅文字“chuy”跟中文“束”的发音都是分相近。

此外,玛雅文字跟汉字都有字体结构的概念,比如“构”就是一个左右结构的词,其中偏旁“木”表意,而“勾”表音,结合成为了一个字。而玛雅文字也同样具有这样的左右和上下结构,但是在世界上其他的文字当中,几乎是不存在这样特殊的构成的。

此外,在玛雅文字当中还存在“字素”这个概念。所谓字素,可以理解为一种约定俗成的构成文字的元素。比如“月”作为偏旁的时候,构成的字通常跟肉有关系,比如“肥”、“胸”、“肝”等等,这个“月”就是构成汉字当中的一个字素,现在我们主要教偏旁。而在玛雅文字当中,也使用这种字素用以构成文字,在思路上跟汉字是如出一辙的。

但是同时,玛雅文字跟汉字也有一些不同。比如从发音上来讲,玛雅文字当中含有大量的闭音节文字,而中文当中除了“n”、“ng”等发音的字之外,大部分都是开音节文字,可以理解为,在念中文的时候,大多数时候是打开的,而玛雅文字是闭合且以鼻音为重的。而这一点,跟粤语反而更像,可有趣的是,粤语其实是更加接近古汉语发音的。

另外,玛雅文字在结构上还要更加复杂。比如“葡萄”对于我们来说就是一个词语,是由两个字组合成的。但是在玛雅文字中的“葡萄”是一个字,相当于将“葡”和“萄”两个字揉进了一起,因此玛雅文字较之中文更加复杂。

中文的每一个字都是单音节的,只有一个发音,而玛雅文字同一个字可以是多音节的,这一点放到有点像日语,比如“樱”这个字,中文就是“yīng”,而日化汉字是“桜”,发音是“sakura”,拥有三个音节,而玛雅文字也是如此。

因此,究竟玛雅文字究竟是不是来源于中文,还需要进行更多的研究。但在此之前,却不妨我们大胆假设,毕竟玛雅文明的形成时期,正处于我们的殷商时期,已经进入了文明史的我们,通过白令海峡转而去到美洲也并非不可能嘛。

但即便如此,玛雅文明依然还是目前世界上最神秘的文明之一,对于玛雅文明还需要更进一步的探索才能揭开她神秘的面纱。而关于目前已知的玛雅文明研究则全都收录在了《玛雅文明》一书当中,在这里推荐给所有对这个古老文明感兴趣的读者们。作者:谷城浅说历史

继续阅读

公众号:pcren_cn(长按复制)

匿名

发表评论

匿名网友