《杀死一只知更鸟》名句摘录 杀死反舌鸟是一种罪过

征文网
5009
文章
11
评论
2020年4月24日18:48:37 评论 329 阅读 836字阅读2分47秒

《杀死一只知更鸟》(To Kill a Mockingbird)作者哈珀·李(Harper Lee)于2016年2月19日去世,享年89岁。

哈珀·李在1960年发表了她一生中唯一的长篇小说《杀死一只知更鸟》,该书大获成功,在1961年获得普利策小说奖,成为美国现代文学中的经典之作。这部小说在1962年被改编成同名电影。1963年,格利高里·派克凭借该片获得第35届奥斯卡奖最佳男主角奖。

值得注意的是,《杀死一只知更鸟》这个流传甚广的中文译名其实是错的。

原著名为《To Kill a Mockingbird》,mockingbird准确的翻译是嘲鸫,即反舌鸟,这部小说的书名来自于书中的父亲给孩子们的忠告:“记住,杀死反舌鸟是一种罪过。”在美国文化中,反舌鸟是亲切友好善良的象征。作者哈珀·李在小说中使用“反舌鸟”蕴含很大的深意——故事中被诬陷犯强奸罪的黑人青年就像反舌鸟一样纯洁无辜,他明明没有犯罪,却无端遭到攻击。人们对他的迫害,就像迫害可爱的反舌鸟一样可恶,不能原谅。

这本书的国内早期版本中,使用的是“反舌鸟”这一正确的翻译,而之所以如今“知更鸟”的翻译更为流行,是由于当年大影星格里高利·派克出演的电影太过著名,而电影在国内的译名使用的是“知更鸟”,此后就流传了下来。追溯完小说的中文名翻译历程,我们一起来回顾一些书中的经典名句吧。

除非你从别人的观点考虑问题——在你钻进别人的身体里四处游荡之前,你决不会真正了解他。

人们通常看到的是他们想看的,听到的也是他们想听的。

在与别人相处之前,我得先跟自己相处。唯一一件不会遵从少数服从多数原则的事是人的良心。

你可以选择自己的朋友,但你不该也无法选择自己的家庭。无论你是否对家人心存感激,家人一直都是你的牵绊。而当你对家庭丧失感激之情时,会让你看上去很愚蠢。

孩子,这世界上有很多丑恶的事情。我希望我能让这些丑恶都远离你。但那是不可能的。

勇敢并不是一个人手中拿着枪,而是在你动手之前你已经知道自己会输,但依然会动手,而且无论如何会坚持到底。

weinxin
官方微信公众号
请扫码或者搜索pcren_cn,获取最新资讯和资料。
  • 本文由 发表于 2020年4月24日18:48:37
  • 转载请务必保留本文链接:http://www.pcren.cn/10044.html
网络文学的“身份”越发清晰 文学快讯

网络文学的“身份”越发清晰

二十多年来,网络文学从最初的星星之火,发展成如今体量庞大、规模惊人的燎原之势,已然成为中国当代社会现象级的“文化奇观”。网络文学既是改革开放的直接受益者,也是新时代文学、社会主义文化的积极参与者和构建...
匿名

发表评论

匿名网友 填写信息